Wat een prachtige blessing kwam er op mijn pad om 2024 mee af te sluiten en 2025 mee in te gaan. Eén die zeer toepasselijk is op mijn afgelopen jaar, misschien ook wel op het jouwe. De blessing van het loslaten van generationeel trauma, niet alleen voor jezelf maar ook voor je ouders, je voorouders, je kinderen en allen die na ons komen.
Alles wat ik mocht leren, neem ik als wijsheid mee het nieuwe jaar in. Wat ik los mocht laten, laat ik dankbaar en in liefde achter. Dankjewel 2024, welkom 2025…
Aho!
In Liefde,
Germaine
Oh… And a very Happy New Year!
Oh… en even scrollen voor Nederlands 😉
Náhuatl Prayer
I release my parents from the feeling that they have failed with me.
I release my children from the need to make me proud, so that they can write their own ways, according to their hearts.
I release my partner from the obligation to make me feel complete.
I lack nothing in myself.
I learn with all the beings that surround me through all time.
I thank my grandparents and ancestors who met so that today I breathe life.
And I release them from the faults of the past and from the wishes they did not fulfill, aware that they did the best they could to resolve their situations, within the consciousness they had at that moment.
I honor them, I love them, and I recognize their innocence.
I bare my soul before their eyes and that is why they know that I do not hide or owe anything, more than being faithful to myself and my own existence walking with the wisdom of the heart.
I am aware that I am fulfilling my life project, free of visible and invisible family loyalties that may disturb my peace and my happiness, which are my greatest responsibilities.
I renounce the role of savior, of being the one who unites or who fulfills the expectations of others. And learning through LOVE, I bless my essence and my way of expressing, although there may be someone who cannot understand me.
I understand myself, because only I lived and experienced my story; because I know myself, I know who I am, what I feel, what I do and why I do it.
I respect and approve.
I honor the Divinity in me and in you.
We are free.
– A Traditional Náhuatl Prayer, Central Mexico,7th century –
Een traditioneel Náhuatl gebed
Ik bevrijd mijn ouders van het gevoel dat ze bij mij gefaald hebben.
Ik bevrijd mijn kinderen van de behoefte om mij trots te maken, zodat ze hun eigen weg kunnen schrijven, naar hun hart.
Ik bevrijd mijn partner van de verplichting om mij compleet te laten voelen.
Ik mis niets in mezelf.
Ik leer met alle wezens die mij door alle tijden heen omringen.
Ik dank mijn grootouders en voorouders dat ze elkaar ontmoetten zodat ik vandaag leven kan inademen.
En ik bevrijd hen van de fouten uit het verleden en van de wensen die ze niet vervulden, in het besef dat ze het beste deden wat ze konden om hun situaties op te lossen, binnen het bewustzijn dat ze op dat moment hadden.
Ik eer hen, ik hou van hen en ik erken hun onschuld.
Ik leg mijn ziel bloot voor hun ogen en daarom weten ze dat ik niets verberg of verschuldigd ben, anders dan trouw te zijn aan mezelf en mijn eigen bestaan, wandelend in de wijsheid van het hart.
Ik ben me ervan bewust dat ik mijn levensdoel aan het vervullen ben, vrij van zichtbare en onzichtbare familieloyaliteiten die mijn vrede en mijn geluk, mijn voornaamste verantwoordelijkheden, kunnen verstoren.
Ik doe afstand van de rol van redder, van degene te zijn die verenigt of die voldoet aan de verwachtingen van anderen. En lerend door LIEFDE, zegen ik mijn essentie en mijn manier van uitdrukken, ook al is er misschien iemand die mij niet kan begrijpen.
Ik begrijp mezelf, omdat alleen ik mijn verhaal heb geleefd en ervaren; omdat ik mezelf ken, weet ik wie ik ben, wat ik voel, wat ik doe en waarom ik het doe.
Ik respecteer en waardeer dat.
Ik eer de Goddelijkheid in mij en in jou.
We zijn vrij.
– Een traditioneel Náhuatl Gebed, Centraal-Mexico,7e eeuw –
Art: Artiest onbekend